[Magdalen] Creeping UK-ism?

Roger Stokes roger.stokes65 at btinternet.com
Sun Jul 26 20:39:31 UTC 2015


On 26/07/2015 20:11, Sibyl Smirl wrote:
> It may make sense, but we were always taught in American schools that 
> a collective noun, such as "team",  for a group, takes a singular verb 
> (He has, they have).  It wasn't even ungrammatical common usage: 
> speech just seemed naturally to follow the rule.  I only began hearing 
> it this way from the BBC World Service newscasts, specifically on 
> "sport" (not "sports"), long after I was an adult, and it always 
> jarred on my "proofreader's ear"

How does your proofreader's ear react to American expressions that don't 
make sense such as "All doors will not open at the next stop"?

Roger


More information about the Magdalen mailing list