[Magdalen] Calvary is the New Cavalry.
Jay Weigel
jay.weigel at gmail.com
Sat Mar 14 16:46:43 UTC 2015
I was fortunate to have an English teacher in seventh grade who made us
memorize lists of prefixes and suffixes. I have blessed her soul many times
since! Those lists have stuck with me ever since, and during nursing school
I became the unofficial "walking dictionary" for my classmates as we
struggled through all those medical terms.
God bless you again, Agatha Kastner!
On Sat, Mar 14, 2015 at 12:41 PM, Scott Knitter <scottknitter at gmail.com>
wrote:
> On Sat, Mar 14, 2015 at 9:35 AM, ME Michaud <michaudme at gmail.com> wrote:
> > It's called epenthesis, the addition of a vowel or consonant to make
> > pronunciation easier. Epenthesis is so common (and so old) that
> > there's a word in sanskrit for it (which I can't remember).
>
> Interesting that there are languages that have mechanisms for making
> things easier to pronounce. In English, we have our "an" instead of
> "a" before words starting with a vowel. In Welsh, initial consonants
> of some words are "mutated" in particular situations. "Mawr," for
> example, means "big" or "great," as in Bryn Mawr, or "big hill." But
> if it follows an l, the m goes to an f, which is pronounced as a v
> unless doubled: "Hwyl fawr" is a common goodbye meaning literally
> something like "big fun." Even proper nouns can mutate, as "Paris"
> becomes "Maris" after particular consonants.
>
> This seems kind, although it does seem a bit forward to rename a major
> city just to facilitate pronunciation. :) And that's everything I
> think I know about Welsh. Hwyl fawr! ("Hoo-eel vow-er")
>
>
> --
> Scott R. Knitter
> Edgewater, Chicago, Illinois USA
>
More information about the Magdalen
mailing list