[Magdalen] Homing Pigeons.
Marion Thompson
marionwhitevale at gmail.com
Wed Dec 28 14:04:06 UTC 2016
I used the phonetics I 'inherited'. I would more likely have said
I-sigh-uh.
Marion, a pilgrim
On 12/28/2016 12:02 AM, Lynn Ronkainen wrote:
> Had to read your phonics 3 times to figure it out ; )
> Lynn
>
>
>
> www.ichthysdesigns.com
>
> When I stand before God at the end of my life, I would hope that I would not have a single bit of talent left, and could say, 'I used everything you gave me'. attributed to Erma Bombeck
>
>
> On Dec 27, 2016, at 4:07 PM, Marion Thompson <marionwhitevale at gmail.com> wrote:
>
> Oh dear. I'm hardwired to say eye-Zigh-uh. Since forever, given the aforementioned Anglo-centric upbringing and life. And we sing eye-Zigh-uh. It's not an affectation, it just IS for me.
>
> Marion, a pilgrim
>
>
>> On 12/27/2016 4:12 PM, Scott Knitter wrote:
>> I dislike some of our lectors' insistence on pronouncing Isaiah as
>> "eye-ZIGH-uh." An annoying affectation unless you're British. A minor
>> thing, but I'm always happy to have a chance to say eye-ZAY-uh.
>>
>> Then there's the lector who tries to make Hebrew names sound Hebrew,
>> even though they're Anglicized in terms of spelling: Israel comes out
>> YEESH-ro-el. I want to ask him if he would say, "A reading from the
>> book of the prophet Yeremiyahu" instead of Jeremiah.
>>
>>> On Tue, Dec 27, 2016 at 2:41 PM, Ann Markle <ann.markle at aya.yale.edu> wrote:
>>> I'm always very careful to say
>>> TRESS-PASSes (that's the word, here in America, folks, where most of the
>>> ones discussing this live and pray).
>>
>>
> .
>
More information about the Magdalen
mailing list