[Magdalen] Eucharistic prayer
Simon Kershaw
simon at kershaw.org.uk
Mon Oct 21 13:15:58 UTC 2019
Picking up on this one point from Scott ...
I too have heard this ("re-membering") suggested from the pulpit and
read it elsewhere.
Whilst it might be thought a nice sermon illustration, I think we should
be careful about any suggestion that this is the meaning of
"remembrance" and "remembering", because it simply isn't. The word
derives not from "member" but from "memory", the intruded "b" being an
artefact of the development of English pronunciation.
So literally it means a deliberate act of bringing something into the
memory, a deliberate act of recall.
As for "member" -- did you know that the earliest recorded meaning in
English in the OED, circa 1300, refers to the genitals? The earliest
reference in English to it meaning other body parts (such as the tongue
or the limbs) is 1384 in Wyclif's bible, where it is also used
figuratively of us as members of the body of Christ. Having said that,
the OED also suggests that all these meanings were already present in
the Latin "membrum".
Anyway -- completely different words, even if useful as an aide-memoire.
simon
On 2019-10-20 01:17, Scott Knitter wrote:
> And we tend to have a strong-willed theologian or two on any liturgical
> commission who wins everyone over to a particular idea. I've heard
> sermons
> asking us to think of "remembrance" as "re-membering" - not a repeat of
> the
> one Sacrifice but a renewal of our membership in Christ, our being the
> Body
> of Christ. And the purpose of our doing Eucharist is ("for") that
> re-member-ance, not simply a calling to mind (which perhaps "in
> remembrance" has come to mean in US English as opposed to UK? Maybe an
> eyeroll or two, and I may be remem...er, recalling this heretically
> somehow.
--
Simon Kershaw
simon at kershaw.org.uk
St Ives, Cambridgeshire
More information about the Magdalen
mailing list