[Magdalen] Grammar Nightmare.

Kate Conant kate.conant at gmail.com
Thu Jul 16 16:09:24 UTC 2015


Of course, Winooski is also the city name.  (Dan and Laura own a house
there, but are currently living in Shepherdstown, WV)

"What does the Lord require of you, but to do justice, love mercy, and walk
humbly with your God?"
Micah 6:8

On Fri, Jul 10, 2015 at 9:14 AM, Charles Wohlers <
charles.wohlers at verizon.net> wrote:

> True, the language (Wampanoag) died out, but it has been revived:
> https://en.wikipedia.org/wiki/Jessie_Little_Doe_Baird and
> http://www.pbs.org/independentlens/we-still-live-here/
>
> Up here in Vermont, there are (unlike Massachusetts) few Indian place
> names. The only one which comes to mind is the Winooski ("Onion" in
> Abenaki) River.
>
> Chad Wohlers
> Woodbury, VT USA
> chadwohl at satucket.com
>
>
>
> -----Original Message----- From: ME Michaud
> Sent: Friday, July 10, 2015 5:52 AM
> To: magdalen at herberthouse.org
> Subject: Re: [Magdalen] Grammar Nightmare.
>
>
> LOL! As I said, enrichment.
> Perhaps "enrichment"  American style?
>
> At the Congregational Society and at Andover Newton & Harvard there
> are collections of Bibles translated into several indigenous languages.
> The languages are long gone, the last speakers having died in the
> nineteenth century, but the place names and food names live on:
> Narragansett
> Winnipesaukee
> Monadnock
> pecan
> succotash
>
> Someone told me once that hurricane is an Arawak word.
> Like this: the Spanish guy digs himself out of the dirt, throwing
> off brush, spitting out sand & shells.
> "What the hell was that?" he asks.
> "Hurricane," his new native friend answers.
> -M
>
> On Thursday, July 9, 2015, Molly Wolf <lupa at kos.net> wrote:
>
>  "English doesn't borrow from other languages; it chases them down dark
>> alleyways, knocks them down, and rifles their pockets for spare
>> vocabulary."
>>
>> Or something like that.
>>
>>
>>
>


More information about the Magdalen mailing list