[Magdalen] Fwd: Whither to lie and to lay?
Marion Thompson
marionwhitevale at gmail.com
Thu Jul 28 19:25:28 UTC 2016
The absolute worst I met when I was working for the Computer Systems
Research Group at U of T was 'bootstrapability', which I guess means
something. I used to keep a list of horrors on the wall by my desk.
Marion, a pilgrim
On 7/28/2016 12:33 PM, Jay Weigel wrote:
> Anyone for a game of corporate-speak bingo?
>
> On Thu, Jul 28, 2016 at 12:09 PM, Scott Knitter <scottknitter at gmail.com>
> wrote:
>
>> "Impact," though, has an exact synonym in "affect," and is one of
>> those word that boring-izes otherwise readable text. It's
>> corporate-speak.
>>
>> I know that even synonyms can add subtle shades of meaning, and I
>> suppose "impact" is meant to sound more damaging than "affect," but
>> whatever. <yawning...not at you but at boring corporate-speak>
>>
>> On Thu, Jul 28, 2016 at 10:39 AM, Cantor03--- via Magdalen
>> <magdalen at herberthouse.org> wrote:
>>> I have little problem with new uses for existing words, and direct
>>> importation of words into English. The language has been always
>>> very good at this.
>>
>>
>>
>> --
>> Scott R. Knitter
>> Edgewater, Chicago, Illinois USA
>>
More information about the Magdalen
mailing list