[Magdalen] Italian priest replaces Nativity scene after outcry over ‘burqa’ | Religion News Service
Scott Knitter
scottknitter at gmail.com
Fri Jan 6 03:19:21 UTC 2017
It's in the Rule of St. Benedict, sort of, in ch. 38, "The Reader for
the Week," referring to the one who reads a book aloud during lunch
and dinner:
"Let there be complete silence. No whispering, no speaking--only the
reader's voice should be heard there. The brothers should be turn
serve one another's needs as they eat and drink, so that no one need
ask for anything. If, however, anything is required, it should be
requested by an audible signal of some kind rather than by speech."
I keep thinking he meant "inaudible." Is one supposed to cluck, or
chirp, or grunt? "When I meow, that means pass the fish?"
On Thu, Jan 5, 2017 at 5:04 PM, ME Michaud <michaudme at gmail.com> wrote:
>
> One of my friends told me there was a kind of sign language in use for
> silent meals (like sliding the fingers over the palm for "please pass the salt."
> Not sure if she was pulling my leg.
--
Scott R. Knitter
Edgewater, Chicago, Illinois USA
More information about the Magdalen
mailing list