[Magdalen] prophecy/prophesy

Eleanor Braun eleanor.braun at gmail.com
Sun Jun 4 19:23:11 UTC 2017


A parishioner of English origin pronounces Isaiah to rhyme with prophesy.

Eleanor


On Sun, Jun 4, 2017 at 3:03 PM Lynn Ronkainen <houstonklr at gmail.com> wrote:

> ... familiar with the 2 different pronunciations and have also heard those
> who are not aware. I  remember hearing Isaiah's name pronounced by a newly
> minted deacon and read in a verse where the often mispronounced other word
> also appeared and they both rhymed!! ... my first time hearing the
> prophet's name pronounced like that. Still don't particularly care for that
> version although I have heard it since.
> Lynn
>
> On Jun 4, 2017, at 11:38 AM, ME Michaud <michaudme at gmail.com> wrote:
>
> It's come to my attention recently (and especially this morning)
> that a large number of people
> (some of them clergy)
> think these words are pronounced the same.
>
> I've been hearing it at the Vigil for years
> "Prophecy to these bones,"
> but chalked it up to the early hour and the darkness,
> but it was running rampant everywhere today.
> -M
>


More information about the Magdalen mailing list