[Magdalen] Creeping UK-ism?

Jay Weigel jay.weigel at gmail.com
Mon Jul 27 15:08:48 UTC 2015


When I first started out in nursing in the 80s, I worked in a small town
hospital, and "in the unit" meant ICU, nothing else. Of course now, having
worked in huge hospitals, I'm familiar with the alphabet soup of MICU,
SICU, CCU, CICU, TCU, CVCU, NICU, PICU, and on and on ad nauseam.....

On Mon, Jul 27, 2015 at 10:53 AM, Cantor03--- via Magdalen <
magdalen at herberthouse.org> wrote:

>
>
> In a message dated 7/27/2015 10:47:03 A.M. Eastern Daylight Time,
> jay.weigel at gmail.com writes:
>
> Interesting, too, in that I find more and more people using the  British
> (and Commonwealth) "in hospital* rather than *in the hospital" as  most
> Americans have been wont to say since I can remember. Of course  News
> reporters simply duck the issue by saying  "hospitalized".>>>>>
>
> True.  In any case better sounding than "Im Krankenhaus" in  German.
>
> Another totally new expression in the past 30 or so years is the  poor,
> overworked term, "unit".  There's the cardiac unit, the kidney unit,  the
> orthopedic unit, and so on.  The advent of these specialized areas  and
> the lingo that goes with them happened while I was serving at the  Army
> Hospital in Frankfurt/M 1966-1970, and I remember the surprise at
> this development when I returned to private practice.
>
>
>
> David S.
>


More information about the Magdalen mailing list