[Magdalen] Today's Google Doodle?
Lynn Ronkainen
houstonklr at gmail.com
Tue May 5 16:17:14 UTC 2015
I've always smiled when the announcement was made that it was all to do with
the Latin texts.... Vatican 2 was 'all about' revisiting the earliest
churches of the millennia (the *first* millennia) and the rollback a few
year ago, was all about when it got codified and ritualized and
Latinized.... religious OCD on the part of B16?? (my bad) What more than
'power' to do so really was really achieved by this 'Latin revision'?
My email has changed to: houstonKLR at gmail.com
website: www.ichthysdesigns.com
When I stand before God at the end of my life I would hope that I have not a
single bit of talent left and could say, "I used everything You gave me."
attributed to Erma Bombeck
--------------------------------------------------
From: "Roger Stokes" <roger.stokes65 at btinternet.com>
Sent: Tuesday, May 05, 2015 10:10 AM
To: <magdalen at herberthouse.org>
Subject: Re: [Magdalen] Today's Google Doodle?
> On 05/05/2015 15:59, Grace Cangialosi wrote:
>> Well, I still like "and also with you." I was sorry to see the RCC go
>> back to the other one. It has always felt like a non sequitur to me.
>
> It's all to do with stricter fidelity to the definitive Latin text and
> never mind that in parts it is not good English. The Anglophone Episcopal
> Conferences agreed a new translation but this was rejected by the VAtican
> to leave something that is decidedly clunky. The Paul VI era translation
> was decidedly thin in parts, partocularly what we call the collects, and
> some extra richness of language was justified. However the comments I
> have heard and seen are that this is translation is clunky and difficult
> to celebrate with any real meaning.
>
> Roger
More information about the Magdalen
mailing list