[Magdalen] Homing Pigeons.

James Oppenheimer-Crawford oppenheimerjw at gmail.com
Wed Dec 28 19:46:25 UTC 2016


Just like they call me Jacob when I am in Germany.


Not.



James W. Oppenheimer-Crawford
*“A life is like a garden. Perfect moments can be had, but not preserved,
except in memory. LLAP**”  -- *Leonard Nimoy

On Wed, Dec 28, 2016 at 10:44 AM, Scott Knitter <scottknitter at gmail.com>
wrote:

> In American English, eye ZAY uh is correct; Merriam-Webster says eye
> ZIGH uh is "chiefly British." As I'm an American in America, I'll
> happily continue saying eye ZAY uh. :)
>
> There's an English-language version of many biblical names, and it it
> makes sense to use them when reading the texts in English (such as
> IZ-ray'l for Israel). Reading in Hebrew is of course a different
> thing.
>
> On Wed, Dec 28, 2016 at 3:15 AM, James Oppenheimer-Crawford
> <oppenheimerjw at gmail.com> wrote:
> >
> > Everybody says eye ZAY uh, but that does not make it right. It's not.
>
>
>
>
> --
> Scott R. Knitter
> Edgewater, Chicago, Illinois USA
>


More information about the Magdalen mailing list