[Magdalen] Current Events.

Scott Knitter scottknitter at gmail.com
Thu May 2 02:32:42 UTC 2019


A few years ago, I had to get a sales proposal translated into Spanish by
our translation department in Costa Rica. I remembered only at the last
minute to tell them it needed to be "Spanish as spoken/written by people in
Madrid," as that's where the prospective client was. Would have been
interesting (and send a bad signal) if our proposal had gone out in Central
American Spanish...perhaps not radically different but some telltale word
choices might have cropped up. I think I did use the term Castilian but
also explained it had to be in line with Madrid business usage.

On Wed, May 1, 2019 at 8:23 PM Don <thedonboyd at austin.rr.com> wrote:

> Vernacular Spanish as spoken in USA barrios (or even by educated speakers
> native to the )New World is to Espanol
> de Madrid (where the natives claim to speak "pure" Spanish as street
> English in Philadelphia is to J R R Tolkien's idiolect.
>
> I suspect that "Castilian" Spanish nowadays exists only in hallowed memory.
>
> Sent from my Jitterbug
>
> On May 1, 2019 5:25 PM, Jay Weigel <jay.weigel at gmail.com> wrote:
> >
> > Scott, that would be the Castilian pronunciation....which used to be
> taught
> > in high school Spanish classes. It is no longer the standard,  however.
> >
> > On Wed, May 1, 2019 at 2:11 PM Scott Knitter <scottknitter at gmail.com>
> wrote:
> >
> > > Am I right in thinking a native of Madrid would probably use a "th"
> sound
> > > for many (all?) of the z's? And that the "s" sound for a z is more a
> > > Western Hemisphere thing? Although Chilean Don Francisco of Sabado
> Gigante
> > > TV fame seems to "th" a lot as well.
> > >
> > > I should stop there, as I have no real knowledge of Spanish. (Much to
> my
> > > own detriment.)
> > >
> > > On Wed, May 1, 2019 at 11:03 AM cantor03--- via Magdalen <
> > > magdalen at herberthouse.org> wrote:
> > >
> > > > My Hispanic other half frequently confuses the "s" and "z" sounds.
> It's
> > > > my impressionNorth Americans favor the "z" sound in many words that
> in
> > > > British English usage is  "s".  Thus,you'd think North Americans
> would
> > > have
> > > > an easy time with "Venezuela," but we don't.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > David Strang.
> > > > In a message dated 5/1/2019 9:43:31 AM Eastern Standard Time,
> > > > jay.weigel at gmail.com writes:
> > > >
> > > > True they don't. But Venezuela seems to be an exception.
> > > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Scott R. Knitter
> > > Edgewater, Chicago, Illinois USA
> > >
>


-- 
Scott R. Knitter
Edgewater, Chicago, Illinois USA


More information about the Magdalen mailing list